Ȯȯrtȯȯ itgėzh busdyg daguulakh ur chadvar /
Өөртөө итгэж бусдыг дагуулах ур чадвар / Орчуулсан: Д. Баасанжав ; Редактор: Д. Сайнзаяа
By: Карнеги, Д. (Дейл) [Зохиогч]
Contributor(s): Baasanzhav, D [Orchuulsan]
| Saĭnzai︠a︡a, D [Redaktor]
Material type: 
Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 158.2 К246 2009 (Browse shelf) | Available | SSM19955 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 158.2 К246 2009 (Browse shelf) | Available | SSM19956 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 158.2 К 246 (Browse shelf) | Available | SSM15559 |
Итгэлийг зүтгэлээр хэрэгжүүлдэг бөгөөд нэр илтгэгчид хэлэх үгээ хэрхэн яаж урьдчилан бэлдэж байгаа индэр дээрээс олны өмнө яаж ярих талаарх зөвлөмжүүдийг уг номоос уншиж, өөрийн болгоно...
Итгэлийг зүтгэлээр хэрэгжүүлдэг -- нэрт илтгэгчид хэлэх үгээ хэрхэн бэлтгэдэг вэ? -- Ой ухаанаа хэрхэн сайжруулах вэ? -- Олны өмнө ярихад амжилт олох гол урьдчилсан нөхцөлүүд -- Сайхан ярих нууц -- Индэр дээрээс олны өмнө ярих хийгээд бие хүн -- Хэлэх үгээ яаж зөв эхлэх вэ? -- Үгээ хэрхэн зөв төгсгөх вэ? -- Ярианыхаа санааг хэрхэн тод болгох вэ? -- Сонсогчдоо хэрхэн сонирхолтой болгох вэ? -- Үг найруулгаа сайжруулагтун
1912 оноос эхлэн таван бум гаруй эрэгтэй, эмэгтэй хүмүүс миний аргыг хэрэглэдэг илтгэх урлагийн дамжаанд суралцжээ. Яагаад энэ хичээлд суух болсон хийгээд сургалтын эцэст юунд хүрэхээр зорьсноо тэдний олонх нь захидалдаа тайлбарласан юм. Хүн бүр бодол санаагаа өөрийнхөөрөө илэрхийлэх нь мэдээж боловч захидал бичигчдийн дийлэнхийнх нь гол шаардлага, эрмэлзэл гайхалтай адил байж билээ. Надад ирсэн захидлуудын нэгэнд "Би ярьж эхлэхлээрээ зогьсуулаад, тодорхой сэтгэх, бодлоо төвлөрүүлж чадахаа больж, юу хэлэх гэснээ ч мартаж, будилж тэвдэн, үнэхээр хөшүүн болчихдог. Олны өмнө ярихдаа тайван байж, чөлөөтэй сэтгэн, өөртөө итгэлтэй байхыг би хүсэж байна. Өөрийн бодлыг эрэмбэ дараалалтай илэрхийлж, ажил дээрээ юм уу, эсвэл клубт олны өмнө тодорхой, үнэмшилтэй ярьж сурмаар байна" гэж бичсэн байлаа. Олон мянган хүн хүслээ бараг л ийнхүү илэрхийлсэн байдаг.
Монгол (Кирил)
There are no comments for this item.