Mongol ulsyn su̇u̇lchiĭn ėzėn khaan naran gėrėlt, tu̇mėn nast, oroĭn dėėd ochirdar' naĭmdugaar bogd Zhėvzu̇ndamba khutagtyn buman zarlig : Naran gėrėlt, Tu̇mėn nast, Am'tnyg zharguulagch, Shashnyg badraagch Bogd Khaan, Zhėvzu̇ndamba khutagt Agvan Luvsan Choĭzhy Nima Danzin Vanchug Bal Sanbu, Ėmkhėtgėl bot' /
Монгол улсын сүүлчийн эзэн хаан наран гэрэлт, түмэн наст, оройн дээд очирдарь наймдугаар богд Жэвзүндамба хутагт хутагтын буман зарлиг : Наран гэрэлт, Түмэн наст, Амьтныг жаргуулагч, Шашныг бадраагч Богд Хаан, Жэвзүндамба хутагт Агван Лувсан Чойжи Нима Данзин Ванчүг Бал Самбу, Эмхтгэл боть / Төвд хэлнээс орчуулсан Мэргэн гүн овогт Батсүхийн Идэрбаяр
By: Идэрбаяр, Б. Мэргэн гүн овогтой (Батсүхийн)
Contributor(s): Idėrbai︠a︡r, B [Orchuulsan]
| Худалдаа Хөгжлийн Банк [Ивээн тэтгэсэн байгууллага]
Material type: 

Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 322.1 И291 2012 (Browse shelf) | Available | SSM20258 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 322.1 И291 2012 (Browse shelf) | Available | SSM20259 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 322.1 И291 2012 (Browse shelf) | Available | SSM20260 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 322.1 И291 2012 (Browse shelf) | Available | SSM20261 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 322.1 И291 2012 (Browse shelf) | Available | SSM20262 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | SSM13555 | |
![]() |
СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | SSM15354 | |
![]() |
СС-ийн номын сан | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | 14014350 | |
![]() |
СУИС-ийн төв номын сан Нийтийн уншлагын танхим | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | TUVM11709 | |
![]() |
СУИС-ийн төв номын сан Нийтийн уншлагын танхим | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | TUVM11710 | |
![]() |
СУИС-ийн төв номын сан Гэрээр ном олгох фонд | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | TUVM11711 | |
![]() |
СУИС-ийн төв номын сан Гэрээр ном олгох фонд | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | TUVM11712 | |
![]() |
СУИС-ийн төв номын сан Гэрээр ном олгох фонд | 322.1 И 291 (Browse shelf) | Available | TUVM11713 |
Browsing СС-ийн номын сан Shelves Close shelf browser
Энэ эмхтгэлийн Төвд эх нь Хойд зүгийн Шашин, амьтны цогт итгэл язгуур төгөлдөр хотмандал бүгдийн эрхшээлт зээн, аврал итгэлт, хамгийг болгоогч Жэвзүндамбын наймдугаар дүр Жэвзүн Агван Лувсан Чүйжы Нима Данзин Ванчүг Бал Санбуугийн Буман зарлиг оршовй хэмээсэн буй.
Богдын намтар язгуурын үгс оршвой -- Жэвзүн Дарнатын нууц намтар -- Сургаалийн аймаг -- Ерөөлийн аймаг -- Багшийг бясалгах бясалгалын аймаг -- Соёрхол талбихуйн аймаг
Уг зарлигийн эмхэтгэл нь Монгол хэлээр анх удаа нийтийн хүртээл болж буй нь нэн таашаалтай бөгөөд одоог хүртэл бид хичээсээр атал засаж залруулж чадахгүй байгаа хуучин коммунист дэглэмийн үеэс улбаатай түүх бичлэгийн гажгийг засахад чухал үүрэг гүйцэтгэж чадах хөдөлшгүй түүхэн баримтуудын эмхэтгэл гэдгээрээ ач холбогдол нь хэмжигдэнэ гэж миний бие түүхч , судлаач хүний хүний хувьд дүгнэж байна. Орчуулагч , судлаач Б.Идэрбаяр нь идэвхтэй эрэл хайгуул хийсний дунд эмхэтгэлийг ОХУ - ын БАУ - н Холбооны Аюулгүй байдлын албаны архиваас бүрэн эхээр нь олж авсан бөгөөд одоо нэг хувь нь Гандантэгчэнлин хийдийн номын санд хадгалагдаж байна.
Эх зохиолын тухай : Халхын VIII Жэвзундамба хутагт Агваан Лувсан Чойжи Нима Данзин Ванчүг Бал Сан буу - гийн зохиол турвил , зарлигуудын эмхэтгэл нэг боть ном тэвд хэл дээр хэвлэгдсэн байдаг бөгөөд чухам хэдэн онд барласан тодорхойгүй байдаг юм. Гэвч ихэнх зарлигууд Богд хаант Монгол улсын үед гарсан байх бөгөөд эл зарлигууд тусгаар тогтносон Монгол улсын түүхэн зурвас үед холбогдох чухал баримтууд болдог. Эмхэтгэлийг Богд Хаант Монгол улсын үед / Оныг яг тодорхой хэлэхэд бэрхтэй / Их хүрээнд хэвлэсэн байх агаад 1932 оноос эхлэн хүрээ хийдүүдэд хадгалагдаж байсныг тухайн үеийн дотоод яамнаас эргүүлэн цуглуулж шатааж байсан гэх дурсамж яриа байдаг.
Монгол, Төвд (Кирил, Төвд)
There are no comments for this item.