Эрт эдүгээхийн гайхамшигт сайхан үзэгдэл : (Record no. 1903)

000 -LEADER
fixed length control field 12056nam a22004817a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field MN-UlUAC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230829193917.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 230607220099999mp mgrfa||| |||f mon 0 mon d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Terms of availability 9800
International Standard Book Number Дээд дэвтэр : 9789992909811
Qualifying information Зөөлөн хавтастай
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Terms of availability 9800
International Standard Book Number Доод дэвтэр : 9789992909803
Qualifying information Зөөлөн хавтастай
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number 2562
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency MN-UlUAC
Original cataloging agency MN-UlUAC
Language of cataloging mon
Modifying agency MN-UlUAC
Description conventions rda
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title mon
Language code of original chi
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code a-cc---
-- a-mp---
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Edition number 21
Classification number 398.2'51
Item number Э739 2009
245 #0 - TITLE STATEMENT
Title Эрт эдүгээхийн гайхамшигт сайхан үзэгдэл :
Remainder of title Дээд, доод дэвтэр /
Statement of responsibility, etc. Монгол бичгээс хөрвүүлсэн: Ш. Чоймаа, М. Баярсайхан ; Ерөнхий редактор: Д. Сайнзаяа ; Хариуцлагатай редактор: А. Энхмаа,
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Улаанбаатар
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Монсудар хэвлэлийн газар
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2009
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice Copyright © Монсудар, 2009
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent Дээд дэвтэр (512 xуудастай), Доод дэвтэр (479 хуудастай)
Dimensions 21 см
336 ## - CONTENT TYPE
Source rdacontent
Content type term text
Content type code txt
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media type term unmediated
Media type code n
338 ## - CARRIER TYPE
Source rdacarrier
Carrier type term volume
Carrier type code nc
490 ## - SERIES STATEMENT
Series statement Дэлхийн сонгодог уран зохиолын 50 боть цуврал
Volume/sequential designation Боть 25
Materials specified Цаас
500 ## - GENERAL NOTE
General note Нүүр хуудасны ар талд : Гэр бүлийн номын санд зориулав. <br/>
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Дээд дэвтэр: Тэргүүн бүлэг. Гурван элбэрэлт хүн хөрөнгөө найр тавин зэрэг олбой --<br/>Дэд бүлэг. Сянь-ий мэдэгч хоёр ноён хоорондоо өнчин хүүхнийг хамтатгавай --<br/>Гутгаар бүлэг. Тэн ноён уран аргаар өмчийг нь тэгшилж хуваавай --<br/>Дөтгөөр бүлэг. Пэй хоён журмыг бодон уг сүйг буцааж хамтатгавай --<br/>Тавдугаар бүлэг. Журамт Ду Шы Нян өшихүйдээ зуун зүйлийн эрдэнэт хайрцгаа хаявай --<br/>Зургадугаар бүлэг. Ли Жэ Сянь согтуугаар хэ мань бичгийг орчуулбай --<br/>Долдугаар бүлэг. Тос худалдагч хөвгүүн ганцаар Хуа Күй-г эзэлбэй --<br/>Наймдугаар бүлэг. Цэцэг таригч өвгөн үдэш цэцгийн дагинатай учирвай --<br/>Есдүгээр бүлэг. Заяа нь эргэж ирсэн хүнд дүн тин хун жимс учралдвай --<br/>Аравдугаар бүлэг. Эдийг харагч боол хүчээр эзнээ худалдан авч тушаавай --<br/>Арван нэгдүгээр бүлэг. У Бао Ань гэрийн бүх хөрөнгөө сүйтгэн нөхрөө гаргавай --<br/>Арван хоёрдугаар бүлэг. Ян Жюй Ай амь биеэ тавьж, хань нөхөр лүгээ ханилбай --<br/>Арван гуравдугаар бүлэг. Шэнь Сяо Ся санамсаргүй ч “Ши бяо бичиг” лүгээ дахин учралдвай --<br/>Арван дөрөвдүгээр бүлэг. Сун Жинь Лан хөвгүүн хагархай өрмөгөөр таньж бүрэлдвэй --<br/>Арван тавдугаар бүлэг. Лу Тай Сюай согтуугаар гүн хөү шүлэглэж ихэст бардамлавай --<br/>Арван зургадугаар бүлэг. Ли Чянь Гүн ядуугаар туслах нөхөрт учирвай --<br/>Арван долдугаар бүлэг. Су Сяо Мэй гурвантаа бэрхтэйгээр эрээ тэнсвэй --<br/>Арван наймдугаар бүлэг. Өвгөн ноён Лю Юань Пу-д буянаар хос эрхин хөвгүүн заяавай --<br/>Арван есдүгээр бүлэг. Юй Бай Я эрдэмт нөхөр лүгээ бат журмыг сахиж ятгыг эвдрэй --<br/>Хорьдугаар бүлэг. Жуан Зи Сю ваар гүйс дэлдэж ахуй их онолыг олбой --<br/><br/>
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Доод дэвтэр: Хорин нэгдүгээр бүлэг. Хөгшин шавь нь багшийн ачийг гурван үе хариулбай --<br/>Хорин хоёрдугаар бүлэг. Бядуу оюутан нэгэн төрлийн амгаланг олбой --<br/>Хорин гуравдугаар бүлэг. Жян Син Гэ дахин алтан сувд цамцдаа учралдвай --<br/>Хорин дөрөвдүгээр бүлэг. Чэн юй шы, урнаар алтан чайдянь саравчийг илэрхийлбэй --<br/>Хорин тавдугаар бүлэг. Сю хөгшин боол нь уурлан элбэрэл журмаар гэрийг тэгшилбэй --<br/>Хорин зургадугаар бүлэг. Цай авхай доромжлолыг хүлцэж өшөөгөө авбай --<br/>Хорин долдугаар бүлэг. Чянь сюцай ташааран гардийн давхарлагт гарвай --<br/>Хорин наймдугаар бүлэг. Чяо ноён уран хажин хоёулыг ялган шийтгэвэй --<br/>Хорин есдүгээр бүлэг. Чонын элэгт боол нь өшөөрхөн заалдвай --<br/>Гучдугаар бүлэг. Элбэрэлт хүүхэн эцэг эхийн ачийг санаж хөвгүүнийг хамгаалбай --<br/>Гучин нэгдүгээр бүлэг. Люй Да Лан алт өгч яс махаа арилжиж авбай --<br/>Гучин хоёрдугаар бүлэг. Жинь Юй Нү эхнэр шийдмээр хорт эрээ занчвай --<br/>Гучин гуравдугаар бүлэг. Тан эрхэм өргөгсөд шүлгээр наадаж гэргий авбай --<br/>Гучин дөрөвдүгээр бүлэг. Хүүхэн оюутан цэцгийг нүүлгэж модыг залгавай --<br/>Гучин тавдугаар бүлэг. Ван Жяо Луань хүүхэн зуун жилийн өшөөг зангидвай --<br/>Гучин зургадугаар бүлэг. Арван гуравдугаар хөвгүүн нь таван насандаа хаанд бараалхвай --<br/>Гучин долдугаар бүлэг. Цюй Жюнь Чэнь урханаар Фү Рун Пин хэмээх хуараа олбой --<br/>Гучин наймдугаар бүлэг. Жөү Сянь Жюнь, урханаар хуан гань зы хэмээх жимсийг хүргэвэй --<br/>Гучин есдүгээр бүлэг. Үрэл бүтээгч хүн нууц увдисаар хуурмаглан алт хувилгавай --<br/>Дөчдүгээр бүлэг. Эд ихдээ эрдэж харц хүн тушаал хүлээхийг санавай --<br/><br/>
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Дээд дэвтэр: Хятад хэлээр Жинь гү чи гуань, монгол хэлээр Эрт эдүгээхийн гайхамшиг сайхан үзэгдэл хэмээх бүтээл бол хятад үндэстний шилдэг үлгэр, үргэлжилсэн үгийн зохиолын цоморлиг бүлгээ. Энэхүү алдарт бүтээлийг Мин улсын сүүл үед уг нэр нь тодорхойгүй, Бао Вэн Лао Рэнь хэмээн алдаршсан бичгийн сурвалжтан эмхлэн найруулжээ.<br/><br/>Эрт эдүгээхийн гайхамшиг сайхан үзэгдэл хэмээх бүтээл бол хятад үндэстний шилдэг үлгэр, үргэлжилсэн үгийн зохиолын цоморлиг бүлгээ. Энэхүү алдарт бүтээлийг Мин улсын сүүл үед уг нэр нь тодорхойгүй, Бао Вэн Лао Рэнь хэмээн алдаршсан бичгийн сурвалжтан эмхлэн найруулжээ. <br/><br/>Энэхүү сударт орчлонгийн мөн чанар, явдал мөрийн сайн ертөнцийн хүний муу, түүний үүсвэр шалтгаан гэж юу байдгийг утга гүн, үг яруу шүлгээр багцлан товчоолж, түүнийгээ тайлбарлахдаа хүний сонирхлыг татах үлгэр түүхээр ухааруулан зохиомжилсон нь өнөөгийн нийгэмд оршин буй олон сөрөг явдал, гэмт үйлдэлд ч зохих сургамжтай болох ач тустай юм.<br/><br/>Доод дэвтэр: Хэл зохиол судлах газраас энэхүү цуврал бичгийн арван нэг, хоёрдугаар боть болгон нийтлэж буй “Эрт эдүгээгийн гайхамшигт сайхан үзэгдэл” хэмээгчийг Нангиад хэлнээс монголд хэд хэдэн удаа орчуулсан нь, монгол уншигчид нарын машид сонирхож байсны гэрч тэмдэг бөгөөд, монгол үг найруулга сонин сайхан, яруу баялгийн чадлыг бүрэн хэрэглэжээ. Эдгээр үлгэрийн орчуулга нь, бичгээс аман зохиолд нэвтэрч, монгол үлгэрч нар, нөхвөр чимэг оруулан хэлэлцэхээр үл барам, Монгол ард улсын тулгар төр байгуулсны анх үес, Улиастай, Алтанбулаг, Нийслэл хүрээний жүжгийн тайзнаа найруулан гаргаж байсан удаа ч буй болой. <br/><br/>Үүнээ нийтлэсэн эл үлгэрийн эх бичиг нь, Заяын гэгээн Лувсанпэрэнлэйн номын санд байсан бөгөөд эдүгээ Монгол Улсын Нийтийн Номын Санд хадгалан буй болой. Эдүгээ түүнийг үргэлжлүүлэн хэвлэж, монгол уран зохиолын сан Дахь олон улсын уран зохиолын монгол орчуулгыг үзэх судлах олон эрдэмтэн сэхээтний хүртээл болгов. Уг эх бичиг нь, болгосон нангиад цаасан дээр сударчилсан гурван боть болгож бийрээр бичжээ. Газар орон, хүний нэрийг манж үсгээр бичсэнийг монгол галиг болгов. Өөр засвар оруулсангүй. Ринчен доктор профессор Улаанбаатар хот, 1959 он.<br/><br/>
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Монгол
Information code or alphabet (Кирил)
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name Хятад
9 (RLIN) 915
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name Монгол
9 (RLIN) 1779
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Явган домог яриа
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Дорно дахины уран зохиол
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Хятадын уран зохиол
653 #4 - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Орчуулгын бүтээл
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Choĭmaa, Sh.
9 (RLIN) 104
Dates associated with a name 1951-2022
Relator term Mongol bichgėės khȯrvu̇u̇lsėn
Fuller form of name (Sharavyn),
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Bai︠a︡rsaĭkhan, M.
9 (RLIN) 438
Titles and other words associated with a name Khatagin ovogtoĭ
Relator term Mongol bichgėės khȯrvu̇u̇lsėn
Fuller form of name (Magsarzhavyn)
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Saĭnzai︠a︡a, D.
9 (RLIN) 343
Relator term Erȯnkhiĭ redaktor
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Ėnkhmaa, A.
Relator term Khariut︠s︡lagataĭ redaktor
9 (RLIN) 1780
880 00 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 245-01/(N
a Ėrt ėdu̇gėėkhiĭn gaĭkhamshigt saĭkhan u̇zėgdėl :
b Dėėd, Dood dėvtėr /
c Mongol bichgėės khȯrvu̇u̇lsėn: Sh. Choĭmaa, M. Bai︠a︡rsaĭkhan ; Erȯnkhiĭ redaktor: D. Saĭnzai︠a︡a ; Khariut︠s︡lagataĭ redaktor: A. Ėnkhmaa,
880 01 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 264-02/(N
a Ulaanbaatar
b Monsudar khėvlėliĭn gazar
c 2009
880 04 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
c Copyright © Monsudar, 2009
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Ном
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Inventory number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Price effective from Koha item type
          Завханы Хөгжим бүжгийн коллеж Завханы Хөгжим бүжгийн коллеж   2023-06-07 10000.00 2419   398.2'51 Э739 2009 17047219 2023-06-07   2023-06-07 Ном
          СС-ийн номын сан СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд 2020-05-01 1500.00 16013 5 894.23 Э-739 SSM16013 2020-11-09 2020-11-05 2020-04-10 Ном
          СС-ийн номын сан СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд 2020-05-01 1500.00 16012 4 894.23 Э-739 SSM16012 2021-04-09 2020-11-03 2020-04-10 Ном
          СС-ийн номын сан СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд 2020-05-01 1500.00 16011 1 894.23 Э-739 SSM16011 2020-11-09 2020-11-05 2020-04-10 Ном
          СС-ийн номын сан СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд 2023-06-07 9800.00 10179   398.2'51 Э739 2009 SSM10179 2023-06-07   2023-06-07 Ном
          СС-ийн номын сан СС-ийн номын сан СС-ийн Үндсэн фонд 2023-06-07 9800.00 10180   398.2'51 Э739 2009 SSM10180 2023-06-07   2023-06-07 Ном

Powered by Koha