Агваангунгаасодном

Хөгжмийн шастир саруул оюунтны сэтгэлийг булаагч үйлсийг огоотод түгээгч Агваангунгаасодном ; Түвэд хэлнээс орчуулсан: С. Гантөмөр ; Хянаж найруулж, зүүлт тайлбар хийсэн: Д. Даваасүрэн ; Ерөнхий редактор: С. Соронзонболд, Б.Баяртөр ; Гишүүд: П. Даваапил, Ж. Төгсжаргал, Г. Төвшинтөр, Т. Ганзориг, С. Нарантуяа, Д. Өлзийсүрэн - 124 хуудастай 24.5 см

АГУУЛГА Мялаалгын үг Номд өргөх мялаалгын үг Хөтлөх үг Агваангунгаасодномын товч намтар Шастирын өмнөтгөл Нэрийн утга Тахилгыг өгүүлэх болон туурвихын андгай Хэрэг тэргүүтэй дөрвөн номыг номлох ТЭРГҮҮН УТГА Нэгдүгээр бүлэг: Эгшгийн тийн агуулга Ерөнхий утга Номын утга Хоёрдугаар бүлэг: Үгийн тийн агуулга Магтах тэргүүтэй дөрвөн агуулгыг номлох Магтаалын үгийн аясыг ялгах Яруу үг тэргүүтэнтэй найруулах ёс Дэлгэрэнгүйг бусдад шамдахыг увдислах Гуравдугаар бүлэг: Эгшиг үгийг найруулах ёс Суух байдлыг номлох Хэлний зүйлийн ялгааг номлох Бүхэнд таарах жишээг нь найруулах Мэргэд орох ёстой увдис Бусад шалтгаанаас гарсан хөгжим Дэлгэрэнгүй эс номлосны учир шалтгаан НОМЫН УТГА Мэдэгдэхүүнийг судлан утгыг найруулах Судлагдахуун ба бодьсадбын зарлиг Мэдэгдэхүүнийг судлагдахуунд үзүүлэх нь Судласны үрийг гайхамшигт дээдэд зориулах Туурвисан бодгал, орны үзүүлэх Тайлбар зохиогчийн үг Номзүй ХӨГЖМИЙН ШАСТИРЫН ТАЙЛБАРЫН ТҮВЭД ЭХ ТӨГСГӨЛИЙН УТГА

9789996283994

Хөгжим Шашны хөгжим

780.72 / А 214

Powered by Koha